2.
Diritto all'Acqua: Green Cross lancia
la campagna dei cittadini
3.
India, Bihar: aumenta la concentrazione di
arsenico
4.
Secondo Forum Mondiale Alternativo sull'Acqua
5.
Tanzania, Dar Es Salaam: i rubinetti si seccano
quando i prezzi salgono se l'acqua è privatizzata
6.
Promozione dei servizi sanitari : campagna
- bagni come prerequisito per un sistema solare gratuito
7.
Pakistan: il governo pianifica filtri per le
case contaminate da arsenico
8.
Asia: gli stakeholders della Banca Asiatica
per lo Sviluppo si dividono sui progetti riguardanti costruzione
di dighe
Diario...
a.
....dal Bangladesh (continua)
Hanno
detto...
b.
....dal Bangladesh
|
1. Qualità
dell'Acqua: pubblicate le nuove linee guida dell'OMS
(Organizzazione Mondiale della Sanità)
|
|
Le
nuove linee guida relative alla qualità dell'acqua
potabile, a cura dell'OMS,
si concentrano sulla prevenzione della contaminazione microbiologica
e chimica delle fonti di acqua potabile piuttosto che sui
rilievi post-contaminazione. Questo rappresenta un cambiamento
nei paradigmi di gestione delle risorse idriche, con cui
si cerca di diffondere il concetto del controllo qualità
in ogni punto del processo di approvvigionamento, dalla
sorgente al rubinetto.
Michael Rouse, presidente dell'IWA (International Water
Association) ha definito le nuove linee guida come "il
più significativo sviluppo in termini di impatto
sulla salute pubblica dipendente dall'acqua dopo l'introduzione
del cloro. I requisiti pertinenti ai piani di salute legati
all'acqua potabile dovrebbero essere incorporati nei piani
regolatori di tutto il mondo," ha dichiarato Rouse.
Le linee guida descrivono approcci applicabili a comunità
grandi e piccole, nei paesi in via di sviluppo ma anche
nei paesi sviluppati. Trattano inoltre dei ruoli e delle
responsabilità dei vari stakeholder, inclusi i ruoli
complementari degli organi regolatori nazionali, i fornitori,
le comunità e le agenzie indipendenti di "controllo".
Le informazioni sui prodotti chimici sono state riviste
e per la prima volta sono incluse informazioni su molti
agenti patogeni portati dall'acqua. Sono anche inserite
nuove sezioni che trattano di circostanze specifiche, come
emergenze e disastri.
OMS
(WHO) (2004). Guidelines for drinking-water quality. Vol.
1 : Recommendations. Geneva, Switzerland, World Health Organization.
xxiii, 515 p. http://www.who.int/water_sanitation_health/dwq/gdwq3/en/
Sito
Web: OMS (WHO) - Drinking Water Quality: http://www.who.int/water_sanitation_health/dwq/en/
| 2.
Diritto all'Acqua: Green Cross lancia la campagna dei
cittadini |
|
All'apertura
del Forum Mondiale Urbanistico il 13 settembre 2004, Mikhail
Gorbachev, esponente di Green Cross International, ha lanciato
una Campagna dei Cittadini sollecitando un Trattato Globale
sul Diritto all'Acqua. "Quel che è troppo è
troppo," con queste parole Gorbachev ha accusato i
governi mondiali di aver fallito nel tentativo di tener
vivo l'impegno preso quattro anni fa su acqua e servizi
sanitari nella Dichiarazione del Millennio. Il Trattato
Globale sarebbe uno strumento legale internazionale che
obbligherebbe i governi, inclusi gli enti locali, a rendere
prioritario il problema dell'accesso all'acqua, dando così
a coloro a cui l'accesso all'acqua è negato un modo
di chiedere giustizia. Green Cross presenterà la
Campagna dei Cittadini per un Trattato Globale sul Diritto
all'Acqua (che si spera sarà firmata da milioni di
persone) al summit dei capi di stato nel 2005, in cui saranno
rivisti i progressi degli Obiettivi del Millennio (MDG,
Millennium Development Goals). Per firmare la petizione
visitate il sito: http://www.watertreaty.org/
Sito
Web: Freshwater Action Network - Right to Water, http://www.freshwateraction.net/resources/thematic/rights.asp
Fonte:
Green Cross International, 13 Sep 2004, http://216.43.125.72/listarchive/archive.cfm?id=96441
| 3.
India,
Bihar: aumenta la concentrazione di arsenico |
|
Il
problema della contaminazione da arsenico si sta diffondendo
ancora di più in India. Un'indagine recente condotta
da un team di professori dell'università di Patna
per l'UNICEF ha mostrato che la concentrazione di arsenico
nelle falde acquifere del Bihar sta aumentando e potrebbe
adesso coinvolgere molte più vite umane, così
come a Patna. I livelli di arsenico nelle falde acquifere
nel Bihar si sono dimostrati ben al di là dei livelli
critici, e questo comporta rischi di effetti devastanti
sulla salute delle persone. Il team dell'UNICEF ha raccolto
più di 3000 campioni in 10 distrettidello stato e
ha trovato arsenico sopra il limite ammissibile in 133 aree.
Il livello massimo consentito secondo l'OMS è di
10 PPB, mentre l'acqua che esce dalle pompe analizzate nell'indagine
ha un livello di arsenico che arriva a 724 PPB
Sito
Web: WHO - Arsenic in Drinking Water, http://www.who.int/water_sanitation_health/dwq/arsenic/en/
Fonte:
NDTV.com,
http://www.ndtv.com/morenews/showmorestory.asp?slug=High+arsenic+reported+in+Bihar+groundwater&id=60192],
10 Sep 2004 ;
| 4.
Secondo
Forum Mondiale Alternativo sull'Acqua |
|
Ginevra,
Svizzera, 18 Mar 05 - 19 Mar 05
Organizzato da: Fame 2005, Contratto Mondiale sull'Acqua,
Coalizione Mondiale contro la Privatizzazione dell'Acqua
Il
Forum formulerà piani di azione concreti sulla base
dei risultati del primo forum organizzato nel marzo 2003
a Firenze.
Programma:
-
Quattro conferenze-workshop sui Quattro temi fondatori del
Contratto Mondiale sull'Acqua: il diritto all'acqua, l'acqua
come bene comune, il finanziamento pubblico dell'acqua,
la democrazia e la partecipazione nel settore dell'acqua;
- Workshop paralleli, promossi da associazioni, ONG, e servizi
pubblici;
- Stand, dimostrazioni, concerto, proiezioni di film, ecc.
Contatto:
Xavier de Stoppani, media contact, mailto:medias@fame2005.org
Ulteriori
informazioni sul sito: http://www.fame2005.org
| 5.
Tanzania, Dar Es Salaam: i rubinetti si seccano quando
i prezzi salgono se l'acqua è privatizzata |
|
L'ONG
ActionAid (Regno Unito) afferma che gli abitanti di uno
dei paesi più poveri dell'Africa sono vittime di
aumenti indiscriminati del prezzo dell'acqua e di disconnessioni
in massa da quando l'Autorità per l'Acqua e i Servizi
Sanitari di Dar es Salaam è stata affidata a un consorzio
chiamato Acqua Cittadina nel 2003. Secondo un recente report
prodotto dalla ONG, la privatizzazione dell'acqua nella
regione ha del tutto trascurato i bisogni dei poveri, nonostante
l'assicurazione da parte della Banca Mondiale che l'accesso
all'acqua per i poveri della zona sarebbe migliorato.
ActionAid ha dichiarato che Acqua Cittadina sta disconnettendo
aree intere nel tentativo di far pagare le persone aventi
connessioni illegali. Hanno inoltre rilevato che le famiglie
più povere si stanno rifornendo a fonti di acqua
non sicure piuttosto che pagare tariffe più salate.
"I donatori hanno fatto pressione attraverso un progetto
in cui il 98% degli investimenti sarà destinato alle
aree dove vive il 20% di popolazione più ricca,"
ha detti Billy Abimbilla, direttore di ActionAid Tanzania.
"Questo è un progetto che avrebbe dovuto aiutare
i più poveri. I fatti dicono qualcosa di diverso."
Greenhill,
R. and Wekiya, I. (2004). Turning off the taps : donor conditionality
and water privatisation in Dar es Salaam, Tanzania. London,
UK, ActionAid. http://www.actionaid.org.uk/wps/content/documents/TurningofftheTAps.pdf
City
Water consists of the British firm Biwater, Gauff from Germany
and Superdoll from Tanzania. Source: The East African
http://allafrica.com/stories/200410060037.html,
4 Oct 2004.
Web site: ActionAid - Conditionality and privatisation,
http://www.actionaid.org.uk/index.asp?page_id=1097;
Public Citizen- Water Report Tanzania, http://www.citizen.org/cmep/Water/cmep_Water/reports/tanzania/index.cfm
| 6.
Promozione dei servizi sanitari : campagna - bagni come
prerequisito per un sistema solare gratuito |
|
All'interno
di una campagna per fornire elettricità a tutte le
abitazioni dell'isolato distretto di Humla in Nepal, adesso
sarà richiesto agli abitanti di avere un bagno obbligatoriamente.
La campagna "Humlama Ujyalo" (Luce in Humla),
partita in Maggio, prevede la fornitura di sistemi solari
fotovoltaici che possono accendere tre lampadine e una radio
al costo di 4000 NPR (47 €) per abitazione. Il governo
contribuirà con un sussidio di 12000 NPR (141€)
per i sistemi. Poiché la richiesta da parte degli
abitanti è stata altissima, gli organizzatori della
campagna hanno deciso che il sistema solare sarà
installato solo nelle case in cui è presente un bagno.
Dunque la gente dovrà costruirsi un bagno, che è
cosa rara ad Humla, e anche provare che viene usato regolarmente.
Dall'inizio della campagna più di 28 case hanno acquisito
un sistema solare e un bagno. La campagna è una iniziativa
congiunta di Jeevan Bahadur Sahi,
Presidente del Comitato di Sviluppo del Distretto di Humla
e del giornalista freelance Bhairab Risal.
Sito
Web: Sanicon - Sanitation Promotion, http://www.sanicon.net/titles/topicintro.php3?topicId=21
Fonte: Clean Energy News, http://cen.org.np/ce_news.htm,
21 Sep 2004 ;
Clean Energy News, http://cen.org.np/archive/vol4no26.htm#1,
25 May 2004
| 7.
Pakistan: il governo pianifica filtri per le case contaminate
da arsenico |
|
Il
governo pachistano ha approvato un progetto da 35.8 milioni
di PKR (470.000€)
Per monitorare e rimuovere l'inquinamento da arsenico nell'acqua
potabile.
Il
problema dell'arsenico in Pakistan è stato identificato
nelle falde acquifere a Attock e Rawalpindi durante test
condotti dal Consiglio Pachistano per la Ricerca sulle Risorse
Idriche e dall'Unicef. Il Consiglio per la Ricerca ha trovato
contaminazione da arsenico anche in Punjab e nel Sindh,
simile a quanto accade nel Bangladesh.
Il
progetto indagherà sul problema della contaminazione
nel Punjab e nel Sindh, ne ricercherà le cause e
svilupperà soluzioni. Piccoli laboratori saranno
approntati nelle zone interessate dal problema. Le informazioni
sulla qualità dell'acqua saranno disseminate attraverso
i media. Inoltre si mostrerà alla popolazione in
che modo usare filtri a basso costo che rimuovono arsenico,
sviluppati dal Consiglio per la Ricerca; il filtro sarà
in grado di purificare l'acqua potabile per una famiglia
di sei persone per sei mesi.
Il
progetto, della durata di tre anni, verrà finanziato
dal Ministero della Scienza e della Tecnologia e implementato
dal Consiglio per la Ricerca.
Sito
Web: PCRWR, Ministry of Scientific & Technological Research,
Islamabad, Pakistan, http://www.pcrwr.gov.pk/
Fonte: Dawn http://www.dawn.com/2004/10/03/nat16.htm,
3 Oct 2004
| a.
Diario dal Bangladesh... (continua) |
Indice |
Un'altra
storia proveniente dalle zone rurali del Bangladesh, a cura
di Mahfuzul Islam, coordinatrice del progetto sulla riduzione
degli effetti dell'arsenico nella comunità di Uttaran
Samaj Kallyan Samity (USKS), Jhenaidah, Bangladesh.
L'assassino
silenzioso
Tutto è cominciato come se fosse la normalità
nei villaggi di Mayadharpur e Berbaria. Il sole è
diventato rovente ultimamente. "Di questi tempi gli
anni passati pioveva, ma quest'anno la pioggia ancora non
si vede." - dice Shahanara, la madre di Shariful. Ho
guardato gli occhi di Ashraful. Con orrore. Non riesco neanche
a credere che i miei occhi possano aver visto quegli occhi
così rovinati, corrosi dall'arsenico. I suoi occhi
stanno diventando neri; aveva un'aspetto terribile.
L'assassino
silenzioso attacca implacabilmente i palmi delle mani, le
gambe, le parti interne e il corpo intero. Non c'è
una sorgente di acqua potabile alternativa. Nel villaggio
si vedono tubi di acqua contaminata da arsenico segnati
in rosso. Ho trovato Hafiza, Ajirunnesa, Shafiuddin, Moazzem,
Halima e molti altri nel villaggio Mayadharpur, e Rabeya,
Kashem, Alamgir, Ali Akbaer, Hashem, Rahima e qualcun altro
in Berbaria nelle stesse condizioni. Sono quasi senza speranza.
Ho cercato di far capir loro gli effetti devastanti dell'arsenico
e i modi di prevenirli.
Un
problema a più dimensioni
La
mia esperienza in un giorno sul campo ha rivelato le seguenti
scoperte. La cosa più sconvolgente che ho capito
dalla mia visita è che l'arsenico nell'acqua della
falda impatta tutta l'area. Ho cercato di immaginare le
condizioni delle generazioni future. Dovremo lavorare anni,
decenni per eliminare il problema definitivamente. Non abbiamo
scelta. Nonostante I progressi iniziali, ci rimane un lavoro
immane da fare. L'arsenico è un problema a più
dimensioni, scienziati, ricercatori, pianificatori, dottori,
ingegneri, dirigenti e giornalisti devono lavorare insieme
per guidare la nazione. Gli sforzi collettivi possono contribuire
allo sviluppo di un quadro che assicurerà l'approvvigionamento
di acqua sicura per tutti.
Definiamo
il problema
La
mia visita sul campo ha rivelato che il 66% dei tubi dei
pozzi risulta contaminato da arsenico al di sopra di 50ppb,
mentre l'OMS raccomanda di non eccedere un valore di 10ppb.
Non possono usare l'acqua per gli usi quotidiani.
Dateci
più medicine
Ajirunnesa
(58 anni), Hafiza (35 anni), Hamza (39) ed altre persone
della comunità pretendono di avere medicine. Una
di loro ha detto:
"Arsenic
pani khawa sara amader kono upai nai. Amader taka nai je
amra
oshud kenbo. Tomra jodi daya kore dao taholay amra bachi".
(Non
abbiamo alternative, siamo costretti a bere l'acqua contaminata.
Non abbiamo soldi per comprare medicine. Se potete, per
favore dateci delle medicine per poter sopravvivere)
Cosa faremo
Nasima
è arrivata a casa della madre Aziza e si è
lamentata per un fortissimo prurito agli occhi a sul corpo,
che è durato per tutta la notte. Aziza le ha preso
la mano e l'ha avvicinata a sé. Ha notato un numero
enorme di puntini neri sulla pelle. A quel punto ha cominciato
a piangere. "Amar meyer arsenic rog hoyeche" (mia
figlia ha preso l'arsenicosi). Aziza mi ha chiamato e mi
ha mostrato la pelle della figlia. Mi ha detto che quelli
erano i segni dell'arsenicosi. Le ho detto di portare la
figlia alla nostra clinica, che era attrezzata con l'assistenza
Simavi. Ho pensato in quel momento che se le cose vanno
avanti così la vita delle persone nei villaggi diventerà
insopportabile. Uomini ed animali stanno morendo. Ci sono
circa 30 piccoli laghi nel villaggio di Berbaria. Il 90%
di essi si è seccato del tutto.
Molto
da fare
Le iniziative dell'USKS sono state molto efficacy. Ma talvolta
le cose accadono quando non abbiamo il controllo su di esse.
Tutto ciò che possiamo cercare di fare è creare
qualcosa di innovativo. Ho parlato alla gente della comunità
degli interventi di USKS nella realizzazione del VSST (Very
Shallow Shrouded
Tubewells] al fine di risolvere il problema, ma so che la
cosa non sarà a breve termine.
Una
cosa positiva è che le persone che lavorano al progetto
USKS sono consapevoli della contaminazione da arsenico e
del suo impatto mortale. Le persone di USKS stanno dando
l'anima per rendere la gente più consapevole.
Sono
tornata al mio ufficio con un gran sospiro, giurando a me
stessa che dovrò trovare un modo attraverso il quale
aiuterò le persone intorno a me in maniera sostenibile.
Mahfuz
Contatto:
Wendy Lambers, campaigner (SIMAVI), mailto:wendy.lambers@simavi.org
(Simavi, Aug 2004)
Sito Web: http://www.simavi.org
Hanno detto...
"
Molti di noi sono traumatizzati dal dramma del terrorismo,
dalla repressione brutale che si verifica in molte parti
del mondo e dalle tensioni causate dalla crisi in Iraq.
Però dobbiamo riflettere sul fatto che per la maggior
parte delle persone del mondo le minacce più imminenti
sono dovute alla povertà, alla fame, alla mancanza
di acqua potabile, alla degradazione ambientale e alle malattie
endemiche, come l'AIDS e la malaria". Dal discorso
di Sua Eccellenza Ismail Omar Guelleh, Presidente della
repubblica del Gibuti, prima della 59° Sessione dell'Assemblea
Generale delle nazioni Unite, 22 settembre 2004.
Fonte:
UN [http://www.un.org/webcast/ga/59/statements/djieng040922.pdf],
22 Sep 2004